タイ一発屋歌手”アイス・サランユー”がMBKで懐かしのチャッチャララ♪

2012年12月7日、『Wii U』調査でMBKに訪れた時、偶然にもタイの歌手アイス・サランユーIce Sarunyu ไอซ์ ศรัณยู)の青空ライブに遭遇しました。アイス・サランユーさんはチャッチャララ♪『コンチャイガイ』(Kon Jai Ngai คนใจง่าย)という曲で2006年にタイで一世風靡しました。その後は微妙な人気の芸能活動・・・いわばタイの一発屋歌手ですね。当時はボクも大好きでした。時が過ぎ、今偶然に生ライブを見ることができました。

ไอซ์ ศรัณยู MBK


コンチャイガイ(Kon Jai Ngai)とは”惚れっぽい人”という意味。曲名からして、軽いノリなタイ・ディスコで流行りそうな曲でしたね。それにしてもアイスさん歳とりましたねw

当時流行ったときのPVです。



若い!かっこ良いですよね。PVに登場する相手の女性が飯島愛ちゃんに似ていました。

じつは”コンチャイガイ”は日本人にも人気あり、日本バージョンもあります。曲名は『恋ナンジャナイ?』。



アイス・サランユーさんは来日してイベントやコンサートしてます。プロゴルファー石川遼君に似た風貌から「タイのハニカミ王子」と呼ばれていたらしい。wikipedia-アイス・サランユー ヨリ) 日本語もそこそこ流暢に話しますね。

先日MBKで撮影したLIVEの様子です。



ダンス上手いですね。でもビックリしたのがアイスさんかなり音痴なんですねw イベントライブなので音響が悪かったのかも、熱くてスタミナ切れてたのかも、フォローしときましょう。

チャッチャララ♪ チャッチャチャララ、フー! 当時を思い出し一緒にノッているファン達もいました。なんだか嬉しくなりましたね。頑張れ!アイス・サランユー 
ふー!

ไอซ์ ศรัณยู MBK

ちなみにタイ語で一発屋歌手のことを”ナックローン・ダン・プレーン・ディアオ นักร้อง ดังเพลงเดียว“と言います。”有名な曲が1つだけの歌手”というという意味、ちょい?かなり馬鹿にした言い方ですw

TEXT BY 隊長 ラチャダー村岡 @bkkmidnight

Victor 32GBフルハイビジョンメモリームービー(ピンクゴールド) GZ-HM670-N
新品最安価格:¥ 19,699 (17店出品)
売上ランク:120位
レビュー平均:4.14.1点 (34人がレビュー投稿)
4.04.0点 手軽なハンディカムとして良
4.04.0点 ちっちゃくなった~
4.04.0点 「日常」に使うのに便利なカメラ。
発売日:2010-12-16
メーカー:ビクター
モデル:GZ-HM670-N
概要:付属品:ACアダプター、バッテリーパック(BN-VG114)、HDMIケーブル、AVコード、専用USBケーブル
by 通販最速検索 at 2012/12/09

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です